中国白酒

你知道英文怎么说吗

Chinesespirits(中国白酒)?

Chinesedistilledspirits(中国蒸馏酒)?

Chineseliquor(中国烈酒)?

通通都不对!

中国白酒英文名改了!

海关正式启用:“ChineseBaijiu”

中国酒业协会于年4月25日

正式向海关总署提出申请

建议将海关商品名录中

中国白酒的英文名字由

原来的“Chinesedistilledspirits”

更改为“ChineseBaijiu”

近日,海关总署在充分听取

中国酒业协会的意见之后

同意在年的《中华人民共和国进出口税则》

中进行修改

新的税则从年1月1日起正式执行

税则第22章的税号为.

中文列目名称是白酒

对应的英文是:ChineseBaijiu

既然如此,我们就借此机会一起学习一些和“酒”相关的词汇及表达吧!

中国——白酒(ChineseBaijiu)

以前叫WhiteSpirit,现在已改为ChineseBaijiu。中国白酒是世界六大蒸馏酒(distilledliquor)之一(其余五种是白兰地Brandy、威士忌Whisky、朗姆酒Rum、伏特加Vodka、金酒Gin)。白酒的名称繁多,如高粱酒、茅台(Maotai)、杜康酒、二锅头(ErGuoTou/ChineseVodka)。

中国白酒的香型(flavor),被国家承认的有5种,分别是酱香(Maotai-flavorliquors)、浓香(Luzhou-flavorliquors)、清香(Fen-flavorliquors)、米香(rice-flavourliquor)和其他香型。其中茅台属于酱香型,五粮液和泸州老窖属于浓香型,山西汾酒属于清香型,桂林象山牌三花酒属于米香型。

法国——葡萄酒(Wine)

葡萄酒的酒精含量(Alcoholcontent)一般为8-22%,除乙醇和水外,目前可检测出的物质有多种,是唯一的碱性饮料酒(Alkalinedrink)。

国际上把葡萄酒分为平静葡萄酒(calmwines)、发泡葡萄酒(sparklingwines)和特种葡萄酒(specialwines),共50多个品种,我们所熟悉的香槟酒(Champagne)其实就是发泡葡萄酒的代表产品。

俄罗斯——伏特加(Vodka)

俄罗斯的传统酒之一,40-60度,无色且清淡爽口,口感不甜、不苦、不涩,只有烈焰般的刺激,是其特色所在。同时,它也是鸡尾酒基酒中,最灵活、适应、变通的一种。

英国——威士忌(Whisky)

在英国人眼里,威士忌是一种堪比“生命之水”的酒精饮料,当然它也是最受全球男士喜爱的烈酒之一。

以上内容综合整理自网络,如有侵权请联系删除

偷偷告诉你

现在扫描下方



转载请注明地址:http://www.shanxishengzx.com/sxyw/12654.html